we are the reason
As little children
We would dream of Christmas morn
Of all the gifts and toys
We knew we'd find
But we never realized
A baby born one blessed night
Gave us the greatest gift of our lives
We were the reason
That He gave His life
We were the reason
That He suffered and died
To a world that was lost
He gave all He could give
To show us the reason to live
As the years went by
We learned more about gifts
The giving of ourselves
And what that means
On a dark and cloudy day
A man hung crying in the rain
All because of love, all because of love
I've finally found the reason for living
It's in giving every part of my heart to Him
In all that I do every word that I say
I'll be giving my all just for Him, for Him
He is my reason to live
今天送自己的經文
以賽亞書54
1 你這不懷孕、不生養的要歌唱;你這未曾經過產難的要發聲歌唱,揚聲歡呼;因為沒有丈夫的比有丈夫的兒女更多。這是耶和華說的。 2 要擴張你帳幕之地,張大你居所的幔子,不要限止;要放長你的繩子,堅固你的橛子。 3 因為你要向左向右開展;你的後裔必得多國為業,又使荒涼的城邑有人居住。 4 不要懼怕,因你必不致蒙羞;也不要抱愧,因你必不致受辱。你必忘記幼年的羞愧,不再記念你寡居的羞辱。 5 因為造你的是你的丈夫;萬軍之耶和華是他的名。救贖你的是以色列的聖者;他必稱為全地之神。 6 耶和華召你,如召被離棄心中憂傷的妻,就是幼年所娶被棄的妻。這是你神所說的。 7 我離棄你不過片時,卻要施大恩將你收回。 8 我的怒氣漲溢,頃刻之間向你掩面,卻要以永遠的慈愛憐恤你。這是耶和華─你的救贖主說的。 9 這事在我好像挪亞的洪水。我怎樣起誓不再使挪亞的洪水漫過遍地,我也照樣起誓不再向你發怒,也不斥責你。 10 大山可以挪開,小山可以遷移;但我的慈愛必不離開你;我平安的約也不遷移。這是憐恤你的耶和華說的。 11 你這受困苦、被風飄蕩不得安慰的人哪,我必以彩色安置你的石頭,以藍寶石立定你的根基; 12 又以紅寶石造你的女牆,以紅玉造你的城門,以寶石造你四圍的邊界(或譯:外郭)。 13 你的兒女都要受耶和華的教訓;你的兒女必大享平安。 14 你必因公義得堅立,必遠離欺壓,不致害怕;你必遠離驚嚇,驚嚇必不臨近你。 15 即或有人聚集,卻不由於我;凡聚集攻擊你的,必因你仆倒(或譯:投降你)。 16 吹噓炭火、打造合用器械的鐵匠是我所造;殘害人、行毀滅的也是我所造。 17 凡為攻擊你造成的器械必不利用;凡在審判時興起用舌攻擊你的,你必定他為有罪。這是耶和華僕人的產業,是他們從我所得的義。這是耶和華說的。
2 Comments:
At 3:57 PM, alice said…
黑~
我也有歌詞了哩
不過我沒找到你貼的歌詞阿!?
At 1:58 PM, NSC said…
是否可以找到華文版的。因爲我忘了華文的名字。你是否知道呢?
Post a Comment
<< Home